Indra mounts his chariot, the mighty one, the one who displays strength, the one who has mounted it. Even as a herdsman drives his cattle, he goes, unharmed, eager for treasure.
Come to us, Lord of the Herds; do not be ungracious; visit us, lover of golden offerings. There is nothing better than you, Indra; you have given wives to the widower.
From strength arose the strength that conquers, Indra, displaying all the powers he possesses. He drove the milk-producing mothers from the cave and revealed the light that banished darkness.
Anus have made a chariot for your Chariot, and Tvaṣṭar, the Much-invoked, your shining bolt. The Brahmins, with their songs, increased Indra’s strength so he could slaughter Ahi.
Heroes sang their praise to you, the Hero, Indra! And stones and Aditi agreed. Without a horse or chariot, they rolled upon the Dasyu, driven by Indra.
I will recount your ancient deeds and your recent achievements, Maghavan. When, Lord of Might, you split the earth and sky, giving man the moist waters.
This is your deed, indeed, Wonderful Singer! By slaying Ahi, you showed your strength here, You checked and dispelled the cunning of gusnas and magic, and drew near to chase away the Dasyu.
You, Indra, stayed the gushing waters for the Yadu and Turvaga, who both attacked fiercely. The Gods and Uśanā came together to you; you bore Kutsa and chased the darkness from the noble’s spirit.
Let the steeds carry you both, Indra and Kutsa, within hearing distance in your chariot. You blew him from the waters, from his dwelling, and chased the darkness from the noble’s spirit.
This sage has come seeking help even to Vāta’s docile harnessed horses. Here are the Maruts, all, your dear companions; prayers have increased your power and might, O Indra.
When night was near its close, he carried forward the Sun’s chariot backward in its running. Etaga brings his wheel and firmly stays it; setting it eastward, he shall give us courage.
This Indra, O men, has come