Man's worship of the gods has three great luster, and three celestial lights they have established. The Maruts, with pure strength, adore you, O Indra, wise seer.
When the Maruts sang their song to Indra, joyful after drinking Soma juice, He grabbed his thunderbolt to slay the dragon, and let the youthful waters flow.
And, oh wise ones, Maruts, may Indra drink this carefully pressed Soma of mine; For this offering, man found cattle, and Indra, after drinking, slew the dragon.
Then he split heaven and earth, and struck the beast with fear; So Indra forced the engulfer to vomit, and slew the Dānava panting against him.
Thus all the gods, O Maghavan, freely gave you the Soma draught; When you caused the flying mares of Surya to stay, racing forward.
When Maghavan with the thunderbolt destroyed his ninety-nine castles all together, The Maruts, meeting, glorified Indra; you with the Tṛṣṭup hymn obstructed heaven.
As a friend to aid a friend, Agni quickly dressed three hundred buffalo cows, And Indra, from man's gift, drank at once three lakes of pressed-out Soma.
When you ate the flesh of three hundred buffalo cows, and drank three lakes of Soma, All the gods raised a shout of triumph to praise Indra, for he slew the dragon.
When you came with strong horses swiftly running, O Uśanā and Indra, to the dwelling, You conquered together with Kutsa and the gods; you slew Śuṣṇa.
You rolled one wheel of the Sun forward, and one you set free for Kutsa. You slew the noseless Dasyus with your weapon, and overthrew hostile speakers.
You made Gauriviti mighty to Vidathin's son, as prey, you gave Pipru. Rjiṣivan drew you into friendship, dressing the sacred food, and you drank his Soma.
Navagvas and Dasgvas, with Soma juice, sing praises to Indra. Men, labouring at their task, opened the stall of Kine, though firmly closed and fastened.
How shall I serve you, Maghavan, knowing well