The Faithful One, Immortal among mortals, a God among the Gods, appointed envoy, Priest, best at worship, must shine forth in glory. Agni shall be raised high with man’s oblation.
Born for us today, O Son of Vigor, between both races of born beings, Agni, Thou farest as an envoy, having harnessed, Sublime One! Thy strong-muscled radiant stallions.
I laud the ruddy steeds who pour down blessing, dropping oil, flectest through the thoualit of Order. Yoking red horses to and fro thou goest between you Deities and mortal races.
Aryaman, Mitra, Varuṇa, and Indra with Viṣṇu, of the Gods, Maruts and Aśvins— These, Agni, with good car and steeds, bring hither, most bountiful, to folk with fair oblation.
Agni, be this our sacrifice eternal, with brave friends, rich in kine and sheep and horses, Rich, Asura! in sacred food and children, in full assembly, wealth broad-based and during.
The man who, sweating, brings for thee the fuel, and makes his head to ache, thy faithful servant— Agni, to him be a self-strong Protector guard him from all who seek to do him mischief.
Who brings thee food, though thou hast food in plenty, welcomes his cheerful guest and speeds him onward, Who kindles thee devoutly in his dwelling, to him be wealth secure and freely giving.
Whoso sings praise to thee at eve or morning, and, with oblation, doth the thing thou lovest— In his own home, even as a gold-girt courser, rescue him from distress, the bounteous giver.
Whoso brings gifts to thee Immortal, Agni, and doth thee service with uplifted ladle— Let him not, sorely toiling, lose his riches; let not the sinner’s wickedness enclose him.
Whose well-wrought worship thou acceptest, Agni, thou God a mortal’s gift, thou liberal Giver— Dear be his sacrifice to thee, Most Youthful! and may we strengthen him when he adores thee.
May he who knows distinguish sense and folly of men, like straight and crooked