Agni, you have been sent by the gods, all in harmony, as a messenger, with their wisdom. The immortal, oh holy one, among mortals, the devoted god, the wise, they have born forth the omnipresent devoted sage.
As such, Agni, bring favor to the gods, your brother Varuṇa, who loves sacrifice, True to the Law, the Āditya who supports men, the king, supporter of mankind.
Turn here, friend, the one we trust, swift as a wheel, like two car-steeds in rapid course, Wondrous! Agni, may you grant us grace with Varuṇa, with Maruts who illuminate all. May you bless us, radiant one, for offspring and wealth, oh wonderful god.
You who know Varuṇa, Agni, drive away from us the displeasure of the gods. Best sacrificer, brightest one, swiftly remove from us those who hate us.
Be near us, Agni, with help, our closest friend as dawn breaks now. Convene Varuṇa, be generous, enjoy the gracious juice; be swift to hear us.
Excellent is the glance, of brightest splendor, which the auspicious god bestows on mortals— The god’s glance, longed-for, even as the butter, pure, heated, of the cow, the milch-cow’s bounty.
There are three births, the true, the most exalted, eagerly sought by the god— Agni, he came, invested in the boundless region, pure, radiant, friendly, mightily resplendent.
This envoy rejoices in all worship places, borne on its golden chariot, sweet-tongued invoker: Lovely to look on, with red steeds, effulgent, like a feast rich in food, joyful forever.
By worship allied, let it give man knowledge: by an extended cord they lead him onward. He stays, effective in this mortal’s dwelling, and the god wins a share in his possessions.
May Agni, who knows the way, lead us to all that the gods have prepared, All the immortals have prepared with wisdom, Dyaus, sire, begetter, raining down true blessings.
First he sprang into existence in great heaven’s base, in this region’s bosom; Footless and head