You were born mighty for victorious valor, exultant, strongest, full of pride and courage. There, even there, the Maruts strengthened Indra when his swift Mother stirred the hero.
With fiends' ways even Pṛśni was seated; with much praise they exalted Indra. As if surrounded by the Mighty-footed, from darkness, near at hand, came forth the children.
High are your feet when you go on your path; the strength you found here has given you vigor. In your mouth, you hold a thousand hyenas. O Indra, may you turn the Aśvins hither.
Speeding to sacrifice, you come for friendship, bringing both Nāsatyas. You had a thousand treasures in possession. The Aśvins, O Hero, gave you wealth.
Glad, for the race resting on holy order, with friends hastening to their goal, Indra With these magical powers assailed the Dasyu; he cast away the dark mists, the darkness.
For you, two of the same name you demolished, as Indra striking down the chariot of Uṣas. With your beloved lofty friends, you slew; with the assurance of your heart, you struck down.
War-loving Namuci you smote, robbing the Dāsa of its magic for the Ṛṣi. For man you made ready pleasant pathways, paths leading as it were directly toward God.
These names of yours you have fulfilled completely: as Lord, you hold them in your arm, O Indra. In you, through your great might, the Gods are joyful; the roots of trees you direct upward.
May the sweet Soma juices make him happy to cast his dart lying deep in water. You from the udder which over earth is fastened pour the milk into the kine and herbage.
When others call him the offspring of the Courser, my meaning is that Mighty Power produced him. He came from Manyu and remained in houses; from whence he sprang is known only to Indra.
Like birds with beautiful wings, the Priyamedhas, Ṛṣis, approaching, have come near to Indra: Dispel the darkness and fill full our vision, deliver us as men ensnared by snares.