Were not the gods before, blameless, whose joy increased by worship? For Vāyu and man in his distress, they made the Dawn rise with Sūrya.
Fortunate guardians, eager as messengers, protect us safely through many months and seasons. To you, our fair praise, Indra-Vāyu, we beseech your favor and renewed well-being.
Wise, bright, arranging his teams, he seeks men with plenty, whose treasures are abundant. They have united them with Vāyu; men have performed all noble deeds.
As far as native power and strength allow, so far as men see with eyes that have sight, O you pure-drinkers, drink with us pure Soma; sit on this sacred grass, Indra and Vāyu.
Driving down teams bearing lovely heroes, hitherward, Indra-Vāyu, come together. Offered this finest flavor, come here, O Indra and Vāyu, and drink, O heroes of the mead we offer.
Your hundred and thousand teams, O Indra and Vāyu, all munificent, which attend you, With these most gracious minds, come hither, and drink, O heroes of the mead we offer.
Like couriers seeking fame, we Vasisthas, O Indra-Vāyu, with our fair praises, Exert all our might, call you to aid us. Preserve us always, gods, with blessings.