With a pure heart, I will sing praise to you, O Princes, who have woken as your envoy, much desired. You call me here, as a son to his parents.
Agni shines brightly before us, kindled by us, showing the limits of darkness. In the east, the Banner of the Morning appears, the Banner that gives glory to the Heavenly Daughter.
The deft priest sings hymns around you, O Aśvins, the eloquent priest attends you now, Nāsatyas. Come by the paths you travel, on your chariot that finds the light, laden with treasure.
Seeking your help, lovers of sweetness, I call upon you for wealth in our libation. Let your vigorous horses carry you hither; drink with us the well-pressed Soma juices.
Bring forward, Aśvins, Gods, to fulfill my never-wearying prayer for riches. Grant us high spirit in battle, and with your powers, O Lords of Power, assist us.
Favor us in these prayers, O Aśvins. May we have robust vigor, never failing us. So may we, strong in children and descendants, go wealthy to the banquet awaiting you.
Lovers of sweetness, we have brought this treasure to you as an envoy for friendship. Come to us with spirits free from anger, in homes of men enjoying our offerings.
With one, the same intention, you swift movers, over the Seven Rivers has your chariot traveled. Yoked by the Gods, your strong steeds never tire while speeding forward at the pole they bear you.
May your bounty be endless to our princes, who with their wealth invite the gift of riches, Who further friendship with noble nature, combining wealth in cows with wealth in chariots.
Now hear, O Youthful Twains, my invocation: come, Aśvins, to the home where food abounds. Vouchsafe us wealth, honor our nobles. Preserve us evermore, O Gods, with blessings.