Honour the King with your offerings, Yama, Son of Vivasvan, who gathers people together, Who traveled to the lofty heights above us, who searches out and shows the path to many.
Yama was the first to find us a place to dwell in: this pasture will never be taken from us. People born on Earth walk their own paths leading to where our ancient Fathers have gone.
Mitali thrives there with Kavyas, Yama with Angirases' sons, Bṛhaspati with Rkvas: Exalts of the Gods, by Gods exalted, some in praise, some in our offering.
Come, sit on this grass bed, O Yama, with Angirases and Fathers. Let the sages' texts bring you, O King, and let this offering make you joyful.
Come, Yama, with the Angirases the Holy, rejoice here with Virupa's children. To sit on sacred grass at this worship, I call Vivasvan, too, your Father hither.
Our Fathers are Angirases, Navagvas, Atharvans, Bhṛgus who deserve the Soma. May these, the Holy, look on us with favour, may we enjoy their gracious kindness.
Go forth, go forth upon the ancient pathways where our ancestors went before us. "Here shall you look on both the Kings enjoying their sacred food, Varuṇa and Yama.
Meet Yama, meet the Fathers, meet the merit of free or ordered acts, in highest heaven. Leave sin and evil, seek anew your dwelling, and wear a new body with glory.
Go hence, depart ye, fly in all directions: this place for him the Fathers have provided. Yama bestows on him a place to rest adorned with days and beams of light and waters.
Run and outrun the two dogs, Saramā's offspring, brindled, four-eyed, on your happy path. Draw near then to the gracious Fathers where they rejoice with Yama.
And those two dogs of yours, Yama, the watchers, four-eyed, who look on men and guard the path— Delegate this man, O King, to their protection, and bless him with prosperity and health.
Dark-hued, insatiable, with distended nostrils, Yama's two envoys roam among the People