Ye who observe this day be with us even thrice: your bounty stretches far, Aśvins and your course. To you, as to a cloak in winter, we cling close: you are to be drawn nigh by the wise.
In your honey-car, three are the felloes that follow Soma’s dear one, as all know. Three pillars set beneath it for support: three times you journey by night, O Aśvins, three times by day.
Three times in the same day, you Gods who banish want, sprinkle thrice today our sacrifice with mead; And three times grant us store of food with plenteous strength, at evening, O you Aśvins, and at break of day.
Three times come to our home, three times to the righteous folk, three times aid the man who well deserves your help. Three, O you Aśvins, give us what shall make us glad; three times send us store of food as nevermore to fail.
Three, O you Aśvins, bring to us abundant wealth; three times in the assembly of the Gods, three times assist our thoughts. Three, grant us prosperity, three grant us fame; for the Sun’s daughter has mounted your three-wheeled chariot.
Three times, Aśvins, grant us the heavenly medicines, three times those of earth and three times those held by the waters, Bestow favour and health and strength upon my son; triple protection, Lords of Splendour, grant to him.
Three times each day we worship you, O Aśvins; three, O you Aśvins, you travel around the earth. Car-borne from afar, O Nāsatyas, come, like vital air to bodies, come to the three.
Three, O you Aśvins, with the Seven Mother Streams; three are the jars, the triple offering is prepared. Three are the worlds, and moving on above the sky you guard the firm-set vault of heaven through days and nights.
Where are the three wheels of your triple chariot, where are the three seats firmly fastened? When will you yoke the mighty ass that draws it, to bring you to our sacrifice, Nāsatyas?
Nāsatyas, come: the sacred gift is offered up; drink the sweet juice with lips that know the sweetness well. Savitar